THE PRISONER
האסירה
ECHO |
Alexander Pushkin
Roars whether the beast in the forest deep,
Blows Lee horn, thunders whether the thunder,
Sings whether the virgin over the hill -
Just the sound
Your response in the empty air
Going to bring you all of a sudden.
You hear the thunder,
And the voice of the storm and shafts,
And the cry of rural shepherds
And send the response;
You W no feedback Is...
And you are a poet!
הד|
אלכסנדר פושקין
תרגם אלכס בנדרסקי
אחרי שהחיה מיללת
אחרי הרעם
אחרי החצוצרה
אחרי השיר של בת ההרים
יש דממה ואוויר ריק
ואז את שם
את מקשיבה
הרעם קורא
את מקשיבה
הגלים מדברים
את עונה
אבל אף אחד אף פעם
לא יענה לך בחזרה
ואת יודעת את זה
וגם אתה
אי|
זלדה
אֲנִי דוֹרֶכֶת עַל הָאֲדָמָה
כְּמוֹ עַל גּוּף חַי
כְּאוֹתָם פְּלִיטֵי אֳנִיָּה
שֶׁעָמְדוּ עַל גַּבּוֹ שֶׁל לִוְיָתָן
כִּי טָעוּ בְּמַרְאֵה הָעֵינַיִם.
אֲנִי דוֹרֶכֶת עַל הֶעָפָר
שֶׁתַּחְתָּיו מְדַבְּרִים הַמַּיִם
מְדַבְּרִים שָׁרָשִׁים
מְדַבְּרוֹת מַתָּכוֹת
קוֹל הֲמוֹנָם מַחֲרִישׁ אֶת אָזְנַי
מְסַחְרֵר אֶת לִבִּי
גַּם הָאֲוִיר מִתְנוֹעֵעַ וְשָׁר
וּבַגְּבָהִים מִתְפּוֹצְצִים עוֹלָמוֹת.
רַק הַמַּחֲשָׁבָה עַל אֱ-לֹהִים
הִיא אִי בַּמְּעַרְבֹּלֶת.